두 가지 유형의 당뇨병 Two Types of Diabetes
당뇨병의 원인은? 일반적으로 2 가지 형태의 당뇨병이 있습니다:
What causes diabetes? There are two common forms:
제2형 (Type 2)
제2형 당뇨병은 지금까지 가장 일반적인 형태로 (전체 당뇨병의 90 % 정도) 가장 많이 환자가 늘고 있습니다. 제2형 당뇨병은 주로 과체중인 중년 이상의 사람들에게 생깁니다. 제2형 당뇨병에 걸린 사람은 고혈압과 나쁜 콜레스테롤 수치를 갖고 있습니다.
임신성 당뇨병은 제2형 당뇨병의 임시 특별한 경우입니다.
Type 2 diabetes is by far the most common form (around 90% of all cases) and the one which is increasing the most. It primarily affects overweight people in middle age or later. It isn’t uncommon that the affected person also has a high blood pressure and bad cholesterol numbers. Gestational diabetes is a temporary special case of type 2 diabetes.
제 2 형 당뇨병에서, 우리 몸은 혈액 내의 모든 당을 처리하기가 점점 더 어려워집니다. 혈당을 낮추는 호르몬인 인슐린이 대량으로 생성되지만 여전히 부족한데 그 이유는 인슐린 감수성(insulin sensitivity) 이 떨어지기 때문입니다.
당뇨병 진단 시점에 제2형 당뇨병 환자는 일반적으로 정상보다 10배 이상의 인슐린을 몸에 갖고 있습니다. 진단 이전에 당뇨병이 수년 동안 진행되어 왔기 때문에 그 부작용으로 인슐린이 지방을 저장해서 체중을 증가시켜온 것입니다.
오늘날 왜 점점 더 많은 사람들이 2 형 당뇨병에 걸리나요? 이 페이지를 다 읽으면 그 이유를 알 수 있습니다.
단서: 한 때는 질병(disease)을 여러 언어에서 설탕 질병(sugar disease) 이라고 불렀습니다.
In type 2 diabetes the body has an increasingly harder time to handle all the sugar in the blood. Large amounts of the blood sugar-lowering hormone insulin are produced, but it’s still not enough, as insulin sensitivity decreases. At the time of diagnosis type 2 diabetics usually have ten times more insulin in their bodies than normal. As a side effect, this insulin stores fat and causes weight gain, something that has often been in progress for many years before the disease was diagnosed.
Why do more and more people get type 2 diabetes today? You’ll know why when you are done reading this page. A clue: the disease was once in many languages called sugar disease.
제 2 형 당뇨병에 대한 자세한 내용
제1형 (Type 1)
제1형 당뇨병 (소아 발병 당뇨병)은 주로 어린이와 젊은 성인이 걸립니다.
제1형 당뇨병을 받을 사람들은 체중이 정상인 경우도 자주 있습니다. 진단에 앞서 몇 달 동안 제1형 당뇨병 환자들은 일반적으로 자기도 모르게 체중이 줄어듭니다.
Type 1 diabetes (juvenile-onset diabetes) primarily affects children and young adults. People who get type 1 diabetes are often of normal weight. In the months prior to being diagnosed they have usually lost weight inexplicably.
제1형 당뇨병은 (알 수 없는 원인으로) 몸의 인슐린 생산 세포의 대부분이 죽으면서 발생합니다. 인슐린의 심각한 결핍은 고혈당과 빠른 체중 감소를 야기 합니다.
치료는 주로 주사기를 사용하여 부족한 인슐린을 투여하는 것으로 구성되어 있습니다. 또한, 혈당을 높이지 않는 식이요법으로 안정적인 정상 혈당을 극적으로 만들기도 합니다.
Type 1 diabetes is caused by death of most of the body’s insulin-producing cells (from an unknown cause). Severe deficiency in insulin causes high blood sugar and rapid weight loss.
Treatment primarily consists of administering the insulin you lack using a syringe. In addition, a diet that doesn’t raise blood sugar dramatically facilitates getting a stable and normal blood sugar.
제 1 형 당뇨병에 대한 자세한 내용
4. 혈액 속의 당분은 어디서 오나 Where Sugar in the Blood Comes From
당뇨병 문제는 우리 몸이 혈당을 낮게 유지하는데 어려움이 있다는 것입니다.
피가 너무 달콤해 집니다. 그런데 혈액 속의 당분은 어디서 오나요?
The problem for diabetics is that the body has difficulty keeping blood sugar levels down. The blood turns too sweet. So where does sugar in the blood come from?
혈액 속의 당분은 우리가 먹는 음식에서 옵니다. 위장에 도달하자 마자 다른 타입의 당분으로 바뀌는 음식이 바로 탄수화물입니다. 탄수화물은 당분 (소다, 과일 주스, 사탕 속의 있는 것과 같은) 그리고 전분 (빵, 파스타, 쌀, 감자에 있는 것과 같은)를 의미합니다.
Sugar in the blood comes from the food that we eat. The foods that turn into different types of sugar as soon as they reach the stomach are called carbohydrates. This means sugar (as in soda, fruit juice, candy) and starch (as in bread, pasta, rice and potatoes).
탄수화물Carbohydrates
예를 들어 빵에 들어있는 전분(starch)은 위에서 포도당(glucose)으로 분해됩니다. 포도당이 혈류(blood stream)로 들어가면 혈당이 됩니다. 음식으로 탄수화물을 많이 섭취할수록 더 많은 당분이 혈류로 흡수되고 혈당은 높아질 것입니다.
The starch, in for example bread, is broken down to glucose in the stomach. When glucose enters the blood stream it’s called blood sugar.
The more carbohydrates we eat in a meal, the more sugar is absorbed into the blood stream. The more sugar that’s absorbed into the blood stream, the higher the blood sugar will be.
당뇨 치료 식이요법 Reversed Dietary Guidelines
최근 수십 년간 식이 조언은 모든 서구 세계에서 유사해 보였습니다. 점점 더 많은 사람들이 당뇨병을 얻는 동안, 당뇨로 아프고 또 아픈 동안, 혈당을 높이는 바로 그 음식을 먹으라고 권고했습니다.
Dietary advice has in recent decades looked similar in all of the Western world. While more and more people have become diabetic, and while the affected have become sicker and sicker, they’ve been advised to eat the very foods that raise blood sugar.
아래는 좋은 예인데, 당뇨환자를 위한 스웨덴 식판 모델입니다:
Here’s a good example, the Swedish Plate Model for diabetics:
식판의 어느 부분이 혈당을 높입니까? 탄수화물 (설탕과 전분)이 포함된 부분.
빵과 감자는 전분으로 구성되어 있고, 우유는 유당을 함유하고 있고, 과일은 일반 당분을 포함하고 있습니다:
Which sections of the plate raise blood sugar? Well, those that contain carbohydrates (sugar and starch).
The bread and the potatoes consist of starch, the milk contains milk sugar and the fruit contains plain sugar:
따라서 위의 사진에 있는 음식은 극적으로 혈당을 높입니다.
당뇨환자로써 이 방식으로 먹는 사람은 일반적으로 보다 건강해 지거나 날씬해 지지 않을 것입니다. 반대로, 그들은 일반적으로 더 많은 약물을 필요로 하고 해가 지날수록 점점 더 비만이 될 것입니다.
Thus the food pictured above dramatically raises blood sugar. People with diabetes, who try to eat this way won’t normally become any healthier or thinner. On the contrary, they will usually need more and more medications and will become more and more obese as the years go by.
따라서 위의 조언은 비논리적임은 물론 제대로 작동하지도 않습니다. 스웨덴의 전문가 조사에 따르면 위의 방법은 과학적인 지원이 부족합니다.
최근 반대로, 유사한 고탄수화물 식이 조언이 당뇨병 위험을 증가시키고, 이미 당뇨병 환자에서 혈당 수준을 장기간 악화 시키는 것으로 나타났습니다. 조언은 어떤 방법으로도 당뇨병 환자의 건강을 개선 시키지 못했습니다.
The advice above is hence not only illogical, but also works poorly. It completely lacks scientific support according to a Swedish expert investigation. On the contrary, in recent years similar carbohydrate-rich dietary advice has been shown to increase the risk of getting diabetes and worsen blood sugar levels long-term in people who are already diabetic. The advice doesn’t improve diabetics’ health in any other way either.
이 나쁜 조언을 계속해야 하는 유일한 이유는 자연 지방(natural fat)에 대한 오래된 두려움 입니다. 지방을 피하면 포만감을 위하여 더 많은 탄수화물을 먹게 됩니다. 그런데 최근 몇 년 동안 지방이 위험하다는 기존 이론의 잘못이 입증되었으며 이제 지금은 그 이론에서 벗어나고 있습니다.
저지방 제품은 한마디로 필요하지 않습니다. 그래서 이러한 이유는 어느 것도 성립되지 않습니다.
The only reason to continue to give this bad advice is the lingering fear of natural fat. If you’re going to avoid fat you need to eat more carbohydrates in order to get satiated. But in recent years the old theory about fat being dangerous has been proven incorrect and is today on its way out. Low-fat products are simply unnecessary. So this reason doesn’t hold up either.
보다 나은 건강과 체중을 줄여줄 방안이 있습니까? 혈당을 높이지 않는 음식?
Is there an alternative that will produce a better health and weight? Foods that don’t raise blood sugar?
http://storefarm.naver.com/dopza
'당뇨와 LCHF' 카테고리의 다른 글
제2형 당뇨병을 치료하는 방법 How to Reverse Your Diabetes Type 2 (4) (0) | 2016.10.10 |
---|---|
제2형 당뇨병을 치료하는 방법 How to Reverse Your Diabetes Type 2 (3) (0) | 2016.10.10 |
제2형 당뇨병을 치료하는 방법 How to Reverse Your Diabetes Type 2 (1) (0) | 2016.10.10 |
고혈당일 때의 느낌은? What Does It Feel Like to Have High Blood Sugar Levels? (0) | 2016.10.07 |
잘못된 상식 - 비만과 당뇨 (0) | 2016.10.06 |
댓글