본문 바로가기
피부 헤어

더워지는 날씨의 스킨케어 루틴, 피부전문의 승인 5가지

by 건강웰빙정보 2022. 8. 4.
반응형

5 Derm-Approved Ways to Transition Your Skincare Routine to Warmer Weather
피부관리 루틴을 더운 날씨에 맞추는 5가지 Derm 승인방법


봄(스킨케어)이 왔다!
Spring (skincare) has sprung!

By Hana HongFebruary 26, 2021
 
 
 

추운 날씨에 적응하기 위해 스킨케어 루틴을 변경하도록 요청했을 때를 기억하십니까? 
글쎄, 그것은 다시 올해의 시간입니다. 
몇 달 동안의 눈과 영하의 기온이 지난 후, 겨울은 (거의) 지나갔고, 그 여파로 건조하고 가려운 피부의 여파가 남습니다. 
요점은 화창한 봄을 맞이할 준비가 된 것 이상일 수도 있지만 피부가 적응할 시간이 조금 더 필요하다는 것입니다. 
"습도, 태양노출, 야외활동 변화는 일반적으로 스킨케어 루틴을 변경해야 할 필요성을 유발합니다." 
보드 인증 피부과의사 사노바 피부과의 최고 의료 책임자 Ted Lain은 말합니다. 
"봄은 더 많은 습도와 더 높은 온도를 가져오므로 #자외선차단 과 #노화방지 요법을 조정해야 합니다."
그렇다면 앞으로 더워질 날을 위해 우리는 어떻게 얼굴을 준비해야 할까요?
칙칙한 겨울 안색을 깨우고 건강한 봄 빛을 얻는 방법에 대해 3명의 피부과의사와 이야기를 나눴습니다.
Remember when we asked you to change your skincare routine to adjust to colder weather? Well, it's that time of year again. After months of snow and freezing temperatures, winter has (almost) left us, leaving an aftermath of dry, itchy skin in its wake. The point is, while we may be more than ready to run right into sunny spring, our skin needs a little more time to adapt. "Changes in humidity, sun exposure, and outdoor activity usually drive the need to change your skincare routine," says Ted Lain, MD, a board-certified dermatologist and chief medical officer at Sanova Dermatology. "Springtime brings more humidity and higher temperatures, which requires a tweak to your sun protection, as well as your anti-aging regimen."
So how should we prep our faces for the warmer days ahead? We spoke to three dermatologists for their tips on awakening dull winter complexions and achieving a healthy spring glow. 



#각질제거 시작(아직 안 했다면)
Start exfoliating (if you weren't already)

추운 날씨로 인한 벗겨짐에도 불구하고 건조한 피부를 가진 사람들은 일반적으로 한겨울에 각질 제거제를 사용하는 것에 대해 경계합니다.
"많은 사람들이 겨울철에 각질 제거가 피부를 건조하게 할 수 있기 때문에 피하지만, 날씨가 따뜻해지고 습도가 높아짐에 따라 우리는 산과 활성 성분의 더 강력한 제형을 더 잘 견딜 수 있게 되었습니다"라고 뉴욕시 보드 인증 피부과 의사 MD Hadley King은 말합니다.
"봄은 겨울 동안 쌓인 칙칙한 피부를 각질제거와 환하게 밝혀주는 전성기입니다."
물리적 각질 제거(죽은 피부를 닦아내는 연마 입자)에만 국한할 필요도 없습니다.
Dr. Lain에 따르면 화학적 각질제거와 물리적 각질 제거가 모두 봄철 스킨케어 루틴에 포함될 수 있습니다.
"봄철 식이요법을 시작하기 위해 화학적 필링을 적극 권장합니다.
이 필링은 빠르게 각질을 제거하고 콜라겐 생성을 촉진하며 젊음의 피부를 만드는 훌륭한 첫 단계입니다."
하지만 과도한 각질 제거로 인해 밝은 안색에서 자극받은 피부로 넘어가는 일이 과도하지 않도록 주의해야 합니다.
뉴욕시 인증 피부과의사 Joshua Zeichner 박사는 각질 제거를 주 2회, 최대 주 2회 권장합니다.
Despite the flaking that results from cold weather, those with dry skin are usually on the fence about using an exfoliator in the dead of winter. "Many people avoid exfoliation during the winter months because it can dry out the skin, but as the weather warms up and the humidity increases, we are better able to tolerate acids and stronger formulations of active ingredients," says Hadley King, MD, a board-certified dermatologist in New York City. "Spring is the prime time to return to exfoliating and brighten the dull skin that has accumulated during winter." You don't have to limit yourself to physical exfoliation (abrasive particles that scrub away dead skin), either. According to Dr. Lain, both chemical and physical exfoliation can be incorporated into your spring skincare routine. "I highly recommend chemical peels to kickstart a springtime regimen. These quickly exfoliate, trigger collagen production, and are a great first step in achieving a youthful complexion."
But be careful not to overdo it-crossing over from a bright complexion to an irritated one can happen quickly with overzealous exfoliation. Joshua Zeichner, MD, a board-certified dermatologist in New York City, recommends sticking to exfoliating on a weekly basis, two times a week max.

 

가벼운 수분크림으로 바꿔보세요
Switch to a lighter moisturizer


무거운 크림은 건조한 겨울 피부에 신의 선물처럼 느껴지지만 끈적 거리고 땀이 많은 얼굴에 바르는 것은 다른 이야기입니다. 
"날씨가 춥고 건조할 때 경피 수분 손실을 줄이기 위해 좋은 연화제와 폐쇄제를 사용해야 합니다"라고 King 박사는 설명합니다. 
"온도와 습도가 높아짐에 따라 우리는 피부를 촉촉하게 유지하기 위해 그렇게 무거운 밀폐제가 필요하지 않을 수 있으며 무거운 제품은 끈적거리고 기름진 느낌이 들 수 있습니다. 
습윤제와 완화제가 포함된 가벼운 모이스처라이저는 기분이 더 좋습니다." 
King 박사와 Zeichner 박사 모두 피부 장벽을 보호하면서 빠르게 흡수되는 젤 기반 포뮬러로 전환할 것을 권장합니다.
While heavy creams feel like a godsend on dry winter skin, applying them on a sticky, sweaty face is a different story. "When the weather is cold and dry, we need to use good emollients and occlusives to reduce transepidermal water loss," explains Dr. King. "As the temperatures and humidity increase, we may not need such heavy occlusives to keep our skin moisturized, and heavy products can feel sticky and greasy. Lighter moisturizers with humectants and emollients will feel better." Both Dr. King and Dr. Zeichner recommend switching to a gel-based formula, which absorbs quickly while protecting the skin barrier.

 



SPF 업그레이드 
Upgrade your #SPF


우리는 자외선 차단제를 건너 뛰는 것을 옹호하지 않지만 겨울 동안 모든 사람이 자외선 차단제를 바르는 것은 아니라는 것을 알고 있습니다. 
이제 더워지기 시작하면 정말 하고 싶어질 것입니다. 당신이 선스크린을 잘 준수하는 시민이었다면(추가 스킨케어 브라우니 포인트!), 복용량을 늘리고 싶을 것입니다. 
"지구는 여름에 물리적으로 태양에 더 가깝기 때문에 자외선이 더 강합니다"라고 Dr. Lain은 말합니다. 
"SPF를 최소 50 이상으로 높이는 동시에 제품이 광범위한 스펙트럼 보호 기능을 제공하도록 하는 것이 봄과 여름에 적절한 태양 보호를 보장하는 열쇠입니다."
We'd never advocate skipping sunscreen, but we know not everyone wears sunscreen during the winter. Now that it's getting warmer, you'll really want to start doing that. If you have been a good sunscreen-abiding citizen (extra skincare brownie points for you!), you'll want to hike up your dosage. "The earth is physically closer to the sun during warmer months, so UV rays are stronger," says Dr. Lain. "Increasing the SPF to at least 50+, while assuring the products offer broad-spectrum protection, are key to ensuring adequate sun protection in the spring and summer."



#산화방지제 통합
Incorporate antioxidants


색소 침착을 좋아하는 사람은 아무도 없습니다.
특히 태양으로 유발된 #색소침착 (흑점은 지우기가 매우 어렵기로 악명이 높음)일 때 더욱 그렇습니다.
King 박사에 따르면 #항산화제 는 일년 내내 사용할 수 있고 사용해야 하지만 특히 봄과 여름에 태양 손상을 방지하는 데 도움이 됩니다.
자외선 차단제에 대한 보험 정책처럼 생각하십시오.
"피부가 태양의 자외선에 노출되면 DNA를 손상시키고 콜라겐과 엘라스틴의 분해를 가속화할 수 있는 자유 라디칼이 생성됩니다.
비타민 C와 같은 국소 항산화제는 전자를 기증할 수 있습니다.
#자유라디칼 을 안정화하고 태양 손상을 줄입니다."
Nobody likes pigmentation, especially when it's sun-induced (sunspots are notoriously difficult to erase). According to Dr. King, antioxidants can-and should-be used year-round, but they are particularly helpful during the spring and summer months to avoid sun damage. Think of it like an insurance policy on your sunscreen: "When the skin is exposed to UV rays from the sun, free radicals are generated that can damage DNA and accelerate the breakdown of collagen and elastin. Topical antioxidants like vitamin C can donate electrons to stabilize the free radicals and decrease sun damage."




봄에 당신의 뷰티 장비를 청소하세요
Spring clean your beauty arsenal


지난 몇 달 동안 스킨케어 청소를 하지 않았다면 봄철에 Marie Kondo에게 뷰티 제품을 제안하십시오. 
수건, 스폰지, 메이크업 브러쉬, 어플리케이터를 적절하게 세척 및/또는 교체하십시오. 
King 박사는 "이것은 박테리아, 효모 및 곰팡이의 훌륭한 온상이며 피부를 자극하고 발진과 감염을 유발합니다."라고 말합니다. 
그리고 일반적으로 포장 바닥에서 볼 수 있는 유통기한이 지난 것은 폐기하십시오. 
개봉 후 제품이 얼마나 오래 지속되는지 나타내기 위해 개봉된 항아리와 문자 m이 있는 기호를 찾을 수 있습니다(예를 들어, 12m는 제품이 처음 개봉 후 12개월 동안 유효함을 의미). 
제품을 개봉하지 않았더라도 시간이 지남에 따라 활성 성분이 덜 강력해지고 덜 효과적이라는 점을 명심하십시오.
표시를 찾을 수 없습니까?
냄새 테스트를 사용하라고 Zeichner 박사는 말합니다.
"만약 물건을 샀을 때와 다르게 보이거나 냄새가 나거나 느껴지지 않는다면 그건 버려야 한다는 뜻입니다."라고 그는 말합니다.
If you haven't done a skincare cleanout in the last few months, consider springtime your cue to Marie Kondo your beauty products. Cleanse and/or swap out washcloths, sponges, makeup brushes, and applicators accordingly. "These are great breeding grounds for bacteria, yeast, and mold, irritating our skin and contributing to breakouts and infections," says Dr. King. And scrap anything that is past its expiration date, which can usually be seen on the bottom of the packaging. You can look for a symbol with an open jar and letter m to indicate how long your product will last after opening (for example, 12m means your product is good for 12 months after you first open it). Keep in mind that even if a product hasn't been opened, active ingredients will become less potent and less effective over time.
Can't find any markings?
Use the smell test, says Dr. Zeichner.
"If something doesn't look, smell, or feel the way it did when you purchased it, that means you should toss it," he says.

반응형

댓글