본문 바로가기
카테고리 없음

HR 양성/HER2 음성 유방암이 있을 때 먹어야 할 최고의 음식

by 건강웰빙정보 2023. 11. 30.
반응형

Top Foods to Eat When You Have HR-Positive/HER2-Negative Breast Cancer

HR 양성/HER2 음성 유방암이 있을 때 먹어야 할 최고의 음식

이런 형태의 유방암이 있는 경우, 식습관은 기분과 치료에 대한 반응에 중요한 역할을 할 수 있습니다.

When you have this form of breast cancer, your diet can play an important role in how you feel and how well you respond to treatment.

Written ByBob Barnett

byRyland J. Gore, MD, MPH on September 7, 2023

 

연어, 브로콜리, 두부, 무화과 등 다양하고 다채로운 식단은 유방암 치료를 받는 동안 전반적 건강을 지원할 수 있습니다. A varied, colorful diet that incorporates options like salmon, broccoli, tofu, and figs can support your overall health while undergoing breast cancer treatment.

iStock

HR 양성/HER2 음성 유방암 치료를 받을 때 건강한 식단은 기분을 좋게 하고 치료 부작용에 대처하며 암 재발 위험을 줄이는 데 도움이 될 수 있습니다.

이상적 식단은 단계와 치료 계획에 관계없이 모든 유형의 유방암에서 유사하다고 캘리포니아 대학교 샌프란시스코 산하 버클리 외래암센터 등록 영양사인 아야나 B. 데이비스는 말합니다.

그러나 HR 양성/HER2 음성 유방암은 호르몬 양성(HR 양성이 의미하는 바)이기 때문에 호르몬, 특히 에스트로겐의 존재에 반응합니다.

올바른 음식을 섭취하고 다른 음식을 제한하는 것이 도움이 될 수 있습니다.

When you’re going through HR-positive/HER2-negative breast cancer treatment, a healthy diet can help you feel better, cope with treatment side effects, and reduce the risk of the cancer coming back.

An ideal diet is similar across all types of breast cancer, no matter the stage and treatment plan, says Ayana B. Davis, a registered dietitian with Berkeley’s outpatient cancer center, which is part of the University of California in San Francisco. But, because HR-positive/HER2-negative breast cancer is hormone positive (that’s what the HR-positive means), it responds to the presence of hormones, especially estrogen.

Eating the right foods and limiting others can help.

Foods to Include in Your Breast Cancer Diet

유방암 식단에 포함할 식품

Davis 는 매일 최소 5회 분량의 과일과 야채를 섭취하는 고섬유질 식단이 암 재발 위험을 줄이는 것으로 알려져 있다고 지적합니다.

“음식의 75%를 식물성 식품, 특히 과일과 채소, 통곡물, 견과류, 씨앗, 콩류에서 섭취하는 데 집중하세요”라고 그녀는 조언합니다.

"하지만 그렇다고 채식주의자나 완전채식주의자가 되어야 한다는 뜻은 아닙니다."

Davis notes that a high-fiber diet, with at least five servings of fruit and vegetables daily, is known to reduce the risk of cancer recurrence. “Focus on getting 75 percent of your food from plant foods — specifically, fruits and vegetables, whole grains, nuts, seeds, and legumes,” she advises. “But, that doesn’t mean you have to become a vegetarian or vegan.”

Cruciferous Vegetables

십자화과 야채

이 야채에는 다양한 방식으로 작용하는 설포라판과 같은 암과 싸우는 화합물이 들어 있다고 Davis는 지적합니다.

유방암 환자라면 누구에게나 가치가 있지만 연구에 따르면 호르몬 양성 유방암 환자에게는 에스트로겐 관련 대사 변화를 역전시키는 추가적인 이점이 있다고 합니다.

옵션에는 브로콜리, 브뤼셀 콩나물, 양배추, 콜리플라워는 물론 루콜라, 청경채, 케일이 포함됩니다.

These vegetables have cancer-fighting compounds, such as sulforaphane, that work in different ways, Davis notes. While they’re valuable for anyone who has breast cancer, research suggests they have an additional benefit for people with hormone-positive breast cancer: reversing estrogen-related metabolic changes.

Options include broccoli, Brussels sprouts, cabbage, and cauliflower, as well as arugula, bok choy, and kale.

Tip: 매일 십자화과 야채 1인분을 섭취하세요. Eat one serving of cruciferous vegetables daily.

Omega-3–Rich Seafood

오메가-3가 풍부한 해산물

연구에 따르면 생선을 섭취하여 오메가-3를 많이 섭취하는 유방암 여성은 지방이 많은 생선을 식단에 포함하지 않는 여성보다 예후가 더 좋습니다.

Research shows that women with breast cancer who get plenty of omega-3s from consuming fish have a better prognosis than those who don’t include much fatty fish in their diet.

Davis는 모든 유방암 환자에게 지방이 많은 생선을 권장하지만, 호르몬 양성 암 환자에게는 특별한 효과가 있을 수 있습니다.

오메가-3 지방산에는 신체의 에스트로겐 수치를 감소시킬 수 있는 화합물이 포함되어 있으며, 연구에 따르면 HR 양성 유방암 생존자에게 종종 처방되는 타목시펜과 같은 에스트로겐 차단제를 더 효과적으로 만들 수 있는 것으로 나타났습니다.

연어, 정어리, 송어 같은 생선에는 이러한 보호지방산이 풍부합니다.

이러한 옵션은 1주일에 여러 번 먹어도 안전하지만 참치나 황새치 등은 오염물질을 함유할 수 있으므로 1달에 한 번 이하로 제한해야 합니다.

While Davis recommends fatty fish for everyone with breast cancer, there may be a specific boost for those with hormone-positive cancer. Omega-3 fatty acids contain a compound that may reduce estrogen levels in the body, which studies show may make estrogen blockers — such as Tamoxifen, which is often prescribed for HR-positive breast cancer survivors — more effective.

Fish such as salmon, sardines, and trout are rich in these protective fatty acids. These options are also safe to eat several times a week, but others, such as tuna and swordfish, may contain pollutants and should be limited to no more than once a month.

https://amzn.to/3R4FOg9

 
 

Androsurge Estrogen Blocker & Testosterone Booster for Men - Competition-Grade Anti-Estrogen, Test Booster & Aromatase Inhibitor Supplement - w/ Tongkat Ali, Rhodiola, DIM - 60 Natural Capsules

Androsurge is the best testosterone booster for men. Androsurge is a mens health supplement that acts as a testosterone booster for men and testosterona para hombre, tetosterona hombre, and tetosterona for men. As a testerone supplement, Androsurge provides testosterone for men effectively. Andro...

amzn.to

Tip: 1주일에 세 번씩 기름진 생선을 섭취하세요. 채식주의자이거나 생선을 좋아하지 않는다면 치아씨드, 아마씨, 호두 또는 오메가-3 강화 달걀 같은 오메가-3가 함유된 식물성 식품을 찾으세요. Eat fatty fish three times a week. If you’re a vegetarian or don’t like fish, go for plant sources of omega-3s, such as chia seeds, flaxseed, walnuts, or omega-3–fortified eggs.

Whole Soy Foods

전체 콩 식품

콩은 호르몬에 영향을 미칠 수 있기 때문에 한때 호르몬 양성 유방암 환자에게 위험한 것으로 간주되었습니다.

그러나 이제 미국암연구소(American Institute for Cancer Research)에서는 콩 식품이 호르몬 양성 유방암을 앓고 있는 여성을 포함하여 먹기에 안전하고 심지어 유익한 것으로 인정받고 있습니다.

옵션에는 완두콩, 두유, 템페, 두부가 포함됩니다.

그러나 데이비스는 비건 소시지나 비건 다진 고기 같은 질감있는 콩 단백질을 포함하여 고도로 가공된 콩 식품에 대해 경고합니다.

"대두 가공은 에스트로겐 양성 유방암에 대한 초기 연구에서 생쥐의 종양 성장에 기여했을 수 있습니다."라고 그녀는 말합니다.

"더 많은 연구가 필요하지만 현재는 고도로 가공된 콩 식품을 피하는 것이 좋습니다."

Soy was once considered risky for people with hormone-positive breast cancer, because it can affect hormones. However, soy foods are now recognized by the American Institute for Cancer Research as safe and even beneficial to eat, including for women with hormone-positive breast cancer.

Options include edamame, soy milk, tempeh, and tofu. Davis warns against highly processed soy foods, though, including textured soy protein, such as vegan sausage or vegan ground meat. “Soy processing may be what contributed to tumor growth in mice in earlier research on estrogen-positive breast cancer,” she says. “Although more research is needed, we currently recommend avoiding highly processed soy foods.”

Tip: 1주일에 여러 번 두부와 같은 콩 식품을 섭취하세요. Eat whole soy foods, such as tofu, several times a week.

Protein 단백질

"화학요법 같은 전신 치료는 신체의 모든 세포에 영향을 미치므로 이러한 세포를 복구하려면 적절한 양의 단백질이 필요합니다"라고 Davis는 말합니다.

식물성 식단을 선호하는 많은 여성들은 단백질을 섭취하지 않는 경향이 있다고 덧붙였습니다.

일반적으로 호르몬 차단제로 치료를 받는 호르몬 양성 유방암 여성의 경우, 충분한 단백질을 섭취하는 것이 특히 중요합니다.

“Systemic treatment, such as chemotherapy, affects all of your body’s cells, and you need adequate amounts of protein to repair those cells,” Davis says, adding that many women who lean toward plant-based diets tend to skimp on protein.

For women with hormone-positive breast cancer, who are generally treated with hormone blockers, getting enough protein is particularly important.

“몸에 에스트로겐이 충분하지 않으면 제지방량이 더 많이 줄어듭니다.

이것이 폐경으로 전환하는 여성이 자연스럽게 제지방량을 잃는 이유 중 하나입니다”라고 Davis는 말합니다.

"따라서 근육량이 무엇이든 지탱하려면 추가 단백질이 필요합니다."

“When you don’t have enough estrogen in the body, you lose more lean body mass. That’s one reason women who transition to menopause naturally lose lean body mass,” says Davis. “So, you need extra protein to support whatever muscle mass you have.”

지방이 적은 동물성 식품(달걀, 생선, 껍질 없는 닭고기)과 식물성 식품(콩, 렌즈콩, 콩 식품)에서 얻은 단백질에 중점을 둡니다.

Focus on protein from lean animal sources (eggs, fish, skinless chicken) and plant sources (beans, lentils, soy foods).

Tip: 모든 식사에 단백질 공급원이 포함되어 있는지 확인하세요. Make sure every meal incorporates a source of protein.

https://amzn.to/46DT94K

 

New Chapter Organic Vitamin D3+ Gummies – 72% Less Sugar§, 1,000 IU USDA Organic Vitamin D, ONE Daily Gummy for Strong Bones & Muscle Function, Non-GMO, Gluten Free, Mixed Berry Flavored, 60ct

We believe the best organic vitamin d3 gummies are formulated for absorption and are 100% delicious! Experience a new chapter in gummies crafted with organic Blue Agave fiber instead of unnecessary extra sugar.† In fact, New Chapter’s Strength Support organic Vitamin D gummies have up to 72% less...

amzn.to

Foods Rich in Calcium and Vitamin D

칼슘과 비타민 D가 풍부한 식품

호르몬 양성 유방암이 있고 에스트로겐 수치를 낮추는 호르몬 억제 약물을 복용하는 경우 뼈 손실이 발생하기 쉽습니다.

특히 이러한 호르몬 억제제를 5년 이상 복용하는 경우 칼슘 섭취량을 늘리는 것이 매우 중요하다고 Davis는 말합니다.

치즈, 저지방 우유, 무가당 요구르트, 두유, 두부, 브로콜리, 무화과, 시금치, 칼슘 강화 오렌지 주스, 칼슘 강화 시리얼, 병아리콩과 같은 콩 등 칼슘이 풍부한 음식을 많이 섭취하세요.

매일 1,000~1,300mg의 칼슘 섭취를 목표로 하세요.

If you have hormone-positive breast cancer and are put on hormone-suppressing drugs, which lower estrogen levels, you’re prone to bone loss. This makes increasing calcium intake super important, especially if you take these hormone suppressants for five years or longer, says Davis.

Eat plenty of calcium-rich foods, which include cheese, low-fat milk, unsweetened yogurt, soy milk, tofu, broccoli, figs, spinach, calcium-fortified orange juice, calcium-fortified cereal, and beans such as chickpeas. Aim for 1,000 to 1,300 milligrams of calcium each day.

동시에, 신체가 칼슘을 흡수하는 데 도움이 되는 비타민 D를 충분히 섭취해야 합니다.

신체는 햇빛에 노출되면 비타민 D를 생성하므로 야외에서 시간을 보내면 섭취량을 늘릴 수 있습니다.

비타민 D는 달걀, 강화 우유, 버섯, 연어 같은 식품에서도 발견됩니다.

매일 15마이크로그램(또는 600IU) 비타민D 섭취를 목표로 하세요.

Meanwhile, you also need to ensure you’re getting enough vitamin D, which helps your body absorb calcium.

The body produces vitamin D when exposed to sunlight, so spending time outside can boost your intake. Vitamin D is also found in foods, such as eggs, fortified milk, mushrooms, and salmon. Aim for 15 micrograms (or 600 IU) of vitamin D each day.

Tip: 의사는 간단한 혈액검사를 통해 칼슘과 비타민 D 수치를 모니터링할 수 있습니다. 식단을 통해 이러한 필수 영양소를 충분히 섭취하지 못하는 경우 의사는 보충제를 권장할 수 있습니다. Your doctor can use a simple blood test to monitor your calcium and vitamin D levels. If you’re not getting enough of these essential nutrients through your diet, your doctor may recommend a supplement.

Building a Breast Cancer Diet

유방암 식단 만들기

경험에 따르면 다양하고 다채로운 식단을 섭취하는 것이 좋습니다.

여기에는 베리와 고구마와 같은 과일과 채소가 포함됩니다.

계피, 마늘, 생강, 심황 등의 향신료; 바질, 오레가노, 백리향과 같은 허브.

데이비스는 한 번에 한 단계씩 진행하라고 조언합니다.

좋은 영양은 유방암 치료 기간과 그 이후에도 신체를 튼튼하게 유지하는 데 도움이 된다는 점을 기억하십시오.

귀하의 필요에 맞는 개별화된 식사 계획을 개발하는 데 도움을 주기 위해 유방암 환자와 전문적으로 협력하는 영양사를 찾는 것을 고려해 보십시오.

A good rule of thumb is to eat a varied, colorful diet. That includes fruits and vegetables, such as berries and sweet potatoes; spices, such as cinnamon, garlic, ginger, and turmeric; and herbs, such as basil, oregano, and thyme.

Take it one step at a time, Davis advises. Remember that good nutrition can help your body stay strong during breast cancer treatment and beyond.

Consider finding a nutritionist who specializes in working with people who have breast cancer to help you develop an individualized eating plan that suits your needs.

MOST RECENT IN BREAST CANCER 가장 최근의 유방암

HR 양성/HER2 음성 유방암 치료 중 자기 관리를 실천하는 10가지 방법

10 Ways to Practice Self-Care During HR-Positive/HER2-Negative Breast Cancer Treatment

강아지 건강

www.dopza.com

 

반응형

댓글