전문가들은 신발을 문 앞에 두는 것에 대한 찬반주장을 분석합니다.
Experts break down the arguments for and against leaving your shoes at the door.
BYERIN BLAKEMORE
PUBLISHED JANUARY 25, 2024
새로운 친구를 집에 방문한 적이 있다면 신발을 계속 신고 있어야 할지 아니면 입구에서 신발을 벗겠다고 제안할지 고민에 빠진 적이 있을 것입니다.
노출된 발의 모습이나 냄새에 대한 고민은 물론 문화적 전통과 개인의 취향이 얽힌 어색한 사교 행사입니다.
하지만 신발을 벗으면 집주인의 건강에 도움이 될 수 있습니다.
과학자들이 실외 신발을 문 앞에 두는 것을 점점 더 권장하는 이유는 다음과 같습니다.
If you’ve ever visited a new friend at home, you may have encountered the dilemma of whether to keep your shoes on—or offer to remove them at the entrance. It’s an awkward social ceremony steeped in cultural traditions and personal preferences, not to mention concerns about the appearance or smell of exposed feet. But by taking your shoes off, you could be doing your host’s health a favor. Here’s why scientists increasingly recommend leaving your outside shoes at the door.
https://amzn.to/3UdoFUn
DUMOS 조리대 제빙기, 휴대용 제빙기 자가 세척, 6분 안에 큐브 9개, 26.5lbs/24시간, 2가지 크기의 총알 얼음, 얼음 국자, 바구니 및 손잡이 포함, 가정용 주방 파티용 아이스 큐브 제조기, 검정색
Who removes their shoes at home?
누가 집에서 신발을 벗나요?
실내에 들어가기 전에 신발을 벗는 것이 어색한 것은 당연합니다. 실내 신발 문제는 분열적이고 문화적으로 문제가 많습니다.
집에 들어가기 전에 신발을 벗는 것은 “공적인 것과 사적인 것의 경계를 넘는 상징적인 행위”라고 다문화 커뮤니케이션 학자 Lucyna Aleksandrowicz-Pędich는 썼습니다.
모스크 같은 일부 공간에서는 경계가 신성한 것과 평범한 것을 구분합니다.
그러나 신발 벗는 관행은 다양한 순열과 다양한 정당화로 인해 전 세계적으로 널리 퍼져 있습니다.
예를 들어 동남아시아에서는 난방 시스템, 가구, 심지어 건축물까지도 신발 없는 실내 문화를 따라가고 있습니다.
뉴질랜드에서는 실내와 실외 모두 맨발로 걷는 것이 흔한 반면, 대부분 독일인들은 밖에서 신는 신발 대신 집 안에서 전용 "실내화"를 신습니다.
미국 내에서는 신발 제거에 대한 논란이 약간 더 많습니다.
2022년에 실시된 CBS/YouGov 설문조사에 따르면 미국인의 63%가 집에서 신발을 벗는다고 답했지만, 손님에게 이를 따르도록 요청하는 비율은 24%에 불과했습니다.
No wonder it’s awkward for some to slip off their shoes before going inside: The issue of indoor footwear is divisive and culturally fraught. Removing one’s shoes before entering a home is “a symbolic act of crossing the boundary between the public and the private,” writes intercultural communications scholar Lucyna Aleksandrowicz-Pędich. In some spaces, like mosques, that boundary divides the sacred and mundane. But the shoes-off practice is widespread throughout the world, with different permutations and varying justifications.
In southeast Asia, for example, heating systems, furniture, and even architecture nudge along a shoeless indoor culture. In New Zealand, going barefoot is common both indoors and outdoors, while most Germans wear a pair of dedicated “house shoes” inside the home instead of the ones they don outside.
Within the U.S., shoe removal is slightly more contentious. A CBS/YouGov survey conducted in 2022 found that 63 percent of Americans say they remove their shoes at home, but just 24 percent ask their guests to follow suit.
https://smartstore.naver.com/dopza/products/4569179898
What do the etiquette experts say?
에티켓 전문가들은 뭐라고 말하나요?
실내에서 진흙이나 먼지를 추적하지 않으려는 욕구부터 호스트에 대한 존경심을 표시하는 것까지 사람 수만큼 신발을 벗거나 신어야 하는 이유는 많습니다.
에티켓 전문가들이 답을 찾을 수 있을까요?
정확하지는 않습니다.
그들은 미국 대중만큼 분열되어 있습니다.
Miss Manners 팀은 “손님에게 신발을 벗으라고 요청하는 것은 바닥이 편안함보다 더 중요하다고 말하는 것과 같습니다”라고 Miss Manners 팀은 썼습니다.
에티켓 권위자 Peggy Post는 “호스테스는 손님에게 신발을 벗으라고 요청할 권리가 있다고 믿습니다.”
미국의 에티켓은 일반적으로 다른 사람들을 편안하게 만드는 것을 중요하게 생각합니다.
이는 신발을 신을지 벗을지에 대한 논쟁이 종종 집주인 몫이라는 것을 의미합니다.
There are as many reasons to remove (or keep on) shoes as there are people, ranging from a desire not to track mud or dirt indoors to showing respect to your host. Could etiquette experts have the answer? Not exactly: They’re as divided as the American public.
“Asking guests to take off their shoes is tantamount to saying that you value your flooring more than their comfort,” writes the team behind Miss Manners, while etiquette authority Peggy Post believes “a hostess is within her rights to ask guests to remove their shoes.” American etiquette generally values making others comfortable, which means the shoes on-or-off debate often falls to the head of a home.
https://amzn.to/3SfsFkK
FANGOR 휴대용 모니터, 노트북용 15.6인치 FHD 1080P 여행용 모니터, 울트라슬림 HDR IPS 컴퓨터 게임 디스플레이, 노트북 PC 전화 Mac Xbox PS4/5 스위치용 스마트 커버가 포함된 USB-C HDMI 화면 확장기
Is there a scientific reason to keep your shoes on inside?
신발을 안에 넣어두어야 하는 과학적 이유가 있나요?
에티켓 전문가들은 의견이 분분하지만, 과학자들은 신발이 실내에 바람직하지 않은 오물을 가져온다는 생각을 뒷받침하는 많은 증거를 가지고 있습니다.
그러나 그 오물이 인간의 건강에 즉각적 위험을 주는지는 여전히 불분명합니다.
2023년 분석에 따르면 모든 실내 먼지입자의 절반 이상이 실외에서 발생하는 것으로 나타났으며, 연구자들은 납에서 배설물까지 모든 것이 신발에 닿을 수 있다고 경고했습니다.
“실내 먼지는 해당 정원 토양과 비교하여 분석된 모든 요소에 대해 더 높은 중앙값 및 평균 미량 금속 농도를 나타냈습니다”라고 연구는 지적했습니다.
While the etiquette experts are split, scientists have plenty of evidence to support the idea that shoes bring undesirable filth indoors—but the immediate dangers of that dirt to human health remain murky.
A 2023 analysis found that more than half of all indoor dust particles originate outdoors, and researchers warn that everything from lead to fecal matter can hitch a ride on shoes. “Indoor dust had higher median and mean trace metal concentrations for every element analyzed compared to corresponding garden soil,” the study noted.
내부에서 추적하는 병원체 중 일부는 치명적일 수 있습니다.
2017년 연구에서는 참가자 280명의 신발 밑창을 분석한 결과 26.4%가 Clostridium difficile에 양성반응을 보인 것으로 나타났습니다.
C. diff라고도 알려진 이 박테리아는 전염성이 매우 높아 결장 염증, 설사, 복통을 일으키고 반복 감염과 관련이 있습니다.
C. diff는 매년 미국에서 약 50만 건 감염과 29,000명 사망을 유발합니다.
훨씬 더 끔찍한 2022년 연구에서는 의료종사자 신발에 있는 C. diff를 조사하여 신발에서 발견된 박테리아 계통을 74%의 사례에서 입원한 C. diff 환자가 겪는 계통과 일치시켰습니다.
Some of the pathogens you track inside can be deadly. A 2017 study analyzed the bottoms of 280 participant’s shoes and found that 26.4 percent were positive for Clostridium difficile. Also known as C. diff, the bacterium is highly contagious, causing colon inflammation, diarrhea, and stomach pain, and is associated with repeat infections. C. diff causes about half a million infections—and 29,000 deaths—in America each year. An even more damning 2022 study looked at C. diff on healthcare workers’ shoes, matching the strains of bacteria found on their shoes to the strains suffered by hospitalized C. diff patients in 74 percent of cases.
카펫은 특히 야외 먼지에 적합합니다.
카펫이 실내 화학 및 미생물학에 미치는 영향을 조사한 2019년 연구에서 대규모 환경전문가 그룹은 "카펫은 실내 먼지의 근원이자 흡수원 역할을 하는 저수지입니다"라고 지적했습니다.
피부를 통한 흡수가 아닌 흡입이나 섭취가 카펫에 감염되는 질병에 걸릴 가능성이 가장 높은 경로라는 결론이 나왔습니다.
그러나 인간건강에 대한 전체 위험 정도는 여전히 연구 중입니다.
Carpets can be especially welcoming to outdoor dirt. “Carpets are reservoirs that act both as a source and a sink for indoor dust,” noted a large group of environmental experts in a 2019 study that looked at the implications of carpets for indoor chemistry and microbiology. It concluded that inhalation or ingestion, not absorption through the skin, is the likeliest pathway to carpet-contracted illness. But the full degree of risk to human health is still being studied.
일부 과학자와 의사는 사람들이 집에서 더 많은 시간을 보내면서 발 부상 같은 건강 또는 안전상 이유로 실내에서 신발을 벗는다는 생각을 일축하고 다음 같은 피부질환에 걸릴 가능성을 일축합니다.
Some scientists and doctors dismiss the idea of removing shoes indoors for health or safety reasons such as foot injuries, which spiked during the early days of the COVID-19 pandemic as people spent more time at home, and the chance of contracting a skin condition like athlete’s foot, warts, or MRSA.
무좀, 사마귀 또는 MRSA. 맨발로 걷는 것은 발에 가해지는 엄청난 부담으로 인해 발뒤꿈치가 건조하고 갈라지며 맨발로 집에 머물게 됩니다.
Then there’s the sheer strain barefoot walking can put on the feet, spurring dry, cracked heels, and leaving barefoot home dwellers susceptible to falls and orthopedic injuries.
The case against indoor shoes
실내화 관련 사건
병원체, 잠재적 부상, 이물질 등 모두 신발을 발에 단단히 고정해야 한다는 주장으로 보일 수 있습니다.
그러나 많은 환경 전문가들은 이러한 위험을 훨씬 더 줄일 수 있는 간단한 방법이 있다고 주장합니다.
안으로 들어가기 전에 야외용 신발을 벗기만 하면 됩니다.
호주 빅토리아주 환경보호국(Environment Protection Authority) 수석 환경과학자 Mark Patrick Taylor는 “집에 들어오는 먼지를 최소화하기 위한 기본적인 조치를 취할 수 있습니다.”라고 말합니다.
대부분의 실내 먼지가 외부에서 발생한다는 2023년 연구에 참여한 Taylor는 병원균과 오염물질이 애초에 집 안으로 들어오지 않도록 하여 위험을 피할 가치가 있다고 말합니다.
Taylor는 외부 먼지로 인한 실내 먼지가 가구 표면은 물론 음식과 음료에도 들어갈 수 있다는 점을 지적하면서 후회하는 것보다 안전한 것이 낫다고 말합니다.
“이웃집 개에게서 나온 마이크로그램의 배설물을 섭취하고 싶지는 않습니다”라고 그는 말합니다.
문 앞에 신발을 버릴 준비가 되셨나요?
Taylor는 2개의 도어 매트를 준비할 것을 권장합니다.
하나는 문 바로 바깥에, 다른 하나는 문 안에 두세요.
새 매트를 살 여유가 없나요?
수건도 효과가 있고 물통이나 더러운 맨발을 위한 물티슈도 효과가 있다고 그는 말합니다.
Taylor는 안으로 들어가면 전용 실내화나 슬리퍼를 신어보고 가끔씩 발바닥을 닦으라고 말합니다.
“당신 집은 당신의 성입니다”라고 Taylor는 말합니다.
“간단하고 효율적 조치를 취하는 데는 많은 돈이나 시간이 필요하지 않습니다.
아무것도 잃지 않았습니다.
해를 끼치지 않았습니다.”
Pathogens, potential injuries, foreign material—all could be seen as an argument to keep your shoes firmly on your feet. But many environmental experts argue that there’s a simple way to reduce those hazards even further: Simply remove your outdoor shoes before going inside.
“You can take basic steps to minimize the dirt getting into your home,” says Mark Patrick Taylor, chief environmental scientist of the Environment Protection Authority in Victoria, Australia. Taylor, who was involved with the 2023 study that found most indoor dust originates outside, says that it’s worth sidestepping the risk of pathogens and contaminants by making sure they never get inside the house in the first place. Noting that indoor dust from outside dirt will make its way onto furniture surfaces and even into food and beverages, Taylor says it’s better to be safe than sorry. “You don’t want to ingest micrograms of feces from your neighbor’s dog,” he notes.
Ready to try ditching your shoes at the door? Taylor recommends getting two door mats, one that stays just outside your door and one within. Can’t afford new mats? Towels work as well, he says, as do buckets of water or wipes for dirty bare feet. Once inside, Taylor says, try a pair of dedicated house shoes or slippers, and occasionally wipe down their soles.
“Your home is your castle,” says Taylor. “It doesn’t take a lot of money or time to take simple, efficient steps. Nothing lost. No harm done.”
댓글