본문 바로가기
카테고리 없음

비행기에서 술 마시기

by 건강웰빙정보 2024. 7. 10.
반응형

Drinking on a plane has a unique effect on your body

비행기에서 술을 마시면 신체에 독특한 영향을 미칩니다

비행기에서 술 한 잔을 좋아하세요?

시간을 보내거나 불안을 해소하려고 하든, 술 한 잔은 비행 경험을 더욱 악화시킬 수 있습니다.

Love an in-flight nightcap? Whether you’re trying to pass time or ease anxiety, a drink could make your in-flight experience even worse.

 

장거리 국제선 항공편에 탑승했습니다.

기내 압력은 안정되었고, 안전벨트 표시등은 꺼졌으며, 바 카트가 통로를 따라 가고 있습니다.

마침내 휴식을 취할 시간이 되었고, 몇 시간 동안 졸리게 하는 데 Bloody Mary나 와인 한 잔만한 것이 없지 않습니까?

아마도 시차나 불안을 막기 위해 술을 마시고 낮잠을 자는 것이 필수라고 생각할 것입니다.

You’re settled into your long-haul, international flight. The cabin pressure has stabilized, the seat belt sign is off, and the bar cart is heading down the aisle. Finally time to unwind—and there’s nothing like a Bloody Mary or a glass of wine to help you doze off for a few hours, right? Perhaps you consider a drink-induced nap a necessity, to stave off jet lag or anxiety.

아무리 편안해 보여도 그 술은 이로운 것보다 해로운 것이 더 많을 수 있습니다.

새로운 연구에 따르면 알코올은 사람들의 신체에 미치는 고산의 영향을 복합적으로 증가시켜 심혈관계에 부담을 더하고, 혈중산소 수치를 낮추고, 탈수를 악화시키고, 수면 질을 저하시킵니다.

또한 불안을 더 심화시킬 수도 있습니다.

As relaxing as it might seem, that drink might be doing more harm than good. New research found that alcohol compounds the effects of high altitude on people’s bodies, putting an extra burden on the cardiovascular system, reducing blood oxygen levels, compounding dehydration, and impairing sleep quality. It can also make you even more anxious.

연구 저자 Eva-Maria Elmenhorst는 "신체에 이미 스트레스가 많은 상황에서는 그냥 술을 마시지 않는 게 어때요?"라고 말합니다.

그래도 알코올이 기내 경험, 특히 수면에 어떻게 방해가 되는지, 그리고 건강에 가장 큰 영향을 받을 위험이 있는 사람은 누구인지에 대한 의문이 여전히 남아 있습니다.

전문가들은 이 연구의 과학적 배경과 승객이 최악의 영향을 피하기 위해 할 수 있는 일을 논의합니다.

“Why not just avoid drinking it in a situation that is already stressful for the body?” says study author Eva-Maria Elmenhorst.

Still, questions remain about how exactly alcohol may interfere with the in-flight experience, especially sleep—and who’s at greatest risk of health impacts. Experts discuss the science behind this research and what passengers can do to avoid the worst effects.

The additive physiologic effects of alcohol and altitude

알코올과 고도의 부가적 생리적 효과

산을 오르는 것과 마찬가지로 비행은 신체에 부담을 줍니다.

고도가 높아지면 기압이 낮아져 공기 중 산소 농도가 감소합니다 -

이를 저산소성 저산소증이라고 하며, 폐와 혈류의 산소가 감소합니다(저산소증이라고 함).

Much like ascending a mountain, flying puts a strain on the body. With increased altitude comes decreased air pressure, which decreases the concentration of oxygen in the air—also known as hypobaric hypoxia—and results in reduced oxygen in our lungs and bloodstream (called hypoxemia).

비행기는 충격을 최소화하기 위해 가압되지만, 표준 순항고도(30,000~40,000피트)의 비행기는 여전히 해발 고도인 약 8,000피트와 같은 기내 압력을 유지합니다 라고 고지대 전문가 응급의사 Peter Hackett이 말했습니다.

건강한 사람의 경우, 특히 우리 몸에는 자연스러운 적응 메커니즘이 있기 때문에 그 정도의 고도 상승은 눈에 띄지 않을 수 있습니다.

Although airplanes are pressurized to minimize the impact, a plane at standard cruising altitude (30,000 to 40,000 feet) would still have a cabin pressure matching that of an altitude above sea level, around 8,000 feet, says Peter Hackett, a high altitude expert and emergency physician. For a healthy person, that amount of elevation gain may not be noticeable, especially because our bodies have natural adaptation mechanisms.

워싱턴대학교 폐, 중환자 치료 및 수면 의학교수 Andrew Luks "심박수가 높아지면 호흡이 더 많아집니다.

매분 더 많이 숨을 쉬거나 더 깊게 숨쉬게 됩니다"라고 말했습니다.

이는 "신체의 다양한 생리적 반응 중 일부에 불과하며, 대부분은 신체가 저산소조건에 적응하고 이를 보상하도록 돕기 위한 것입니다."

하지만 해킷은 알코올을 섭취하면 이러한 반응이 방해받을 수 있다고 말합니다.

그 메커니즘은 완전히 이해되지 않았지만 전문가들은 알코올이 환기를 방해하고 따라서 산소 섭취를 방해한다고 생각합니다.

해킷은 "[알코올]은 우리가 호흡억제제라고 부르는 것입니다"라고 말합니다.

술을 마시지 않은 몸은 고지대에 반응하여 호흡속도를 높이지만, "알코올은 그 반응을 둔화시킵니다"라고 그는 말합니다.

“Your heart rate’s higher, you breathe more—either take more breaths each minute and/or take deeper breaths,” says physician and University of Washington professor of pulmonary, critical care, and sleep medicine Andrew Luks. These are just some of “a whole range of physiologic responses in the body, most of which are intended to help your body adjust to the low oxygen conditions and compensate for it.”

However, consuming alcohol may disrupt this response, Hackett says. Though the mechanisms are not fully understood, experts suspect that alcohol inhibits ventilation and, thus, oxygen intake. “[Alcohol] is what we call a respiratory depressant,” Hackett says. While a sober body will respond to high altitude by increasing breathing rates, he says, “alcohol blunts that response.”

실제로 연구자들은 시뮬레이션된 고지대에서 잠들기 전 알코올을 섭취한 참가자들은 심박수가 증가하고(술 마시지 않은 참가자보다 분당 15회 더 높음) #혈중산소수치 가 감소(술 마시지 않은 그룹보다 혈중산소 농도가 3% 낮음)하는 것을 발견했습니다.

이 2가지 효과는 모두 심혈관계에 부담을 줍니다.

Indeed, the researchers found that participants who consumed alcohol before sleeping at simulated high altitude clocked elevated heart rates (15 bpm higher than non-drinking participants) and decreased blood oxygen levels (three percent lower blood oxygen concentration than sober group). Both of these effects strain the cardiovascular system.

 

 

비행 중 음료 없이도 잠을 자는 것이 어려운 이유

Why sleeping in-flight is a challenge even without a drink

Luks에 따르면 건강하고 술을 마시지 않은 사람도 고지대에서 수면의 질과 지속시간이 이미 저하됩니다.

그는 "사람들은 깊은 수면 단계와 REM 수면에서 훨씬 적은 시간을 보냅니다."라고 말합니다.

산소수치가 낮으면 사람들이 더 자주 깨어나고 무호흡기간이 끼어드는 호흡기간을 경험하게 되는데, 이를 주기적 호흡이라고 합니다.

물론 모든 소음, 난류, 좁은 좌석, 비행 중 잦은 방해도 이상적이지 않은 수면 환경에 기여합니다.

"문제에 똑같이 기여하는 다른 요인들이 많이 있습니다" Luks가 말합니다.

와인 한 잔이 좋은 이완제처럼 보일 수 있지만, 실제로 알코올은 수면의 질에 부정적 영향을 미친다고 Piano는 말합니다.

#해수면 에서조차 알코올은 심박수를 높여 #REM수면 을 방해하고 심혈관 이완을 방해할 수 있는 것으로 나타났습니다.

Sleep quality and duration already suffer at high altitude, even for healthy and sober folks, according to Luks. “People spend much less time in the deeper stages of sleep and in REM sleep,” he says. Lower oxygen levels cause people to wake up more frequently and experience periods of breathing punctuated by periods of apnea, a phenomenon called periodic breathing.

Of course, all the noise, turbulence, cramped seats, and frequent interruptions of a flight also contribute to a less than ideal sleeping environment. “There are any number of other things that are equally contributing to the problem,” Luks says.

Although a glass of wine might seem like a good relaxant, alcohol actually has an adverse effect on sleep quality, Piano says. Even at sea level, alcohol has been shown to elevate heart rates, which can interfere with REM sleep and disrupt cardiovascular relaxation.

"알코올을 많이 마시면 ​​우울증 효과가 있고 졸리게 됩니다" 그녀가 설명합니다.

"하지만 잠 자는 동안 #혈중알코올수치 가 감소하고 특정 #혈중알코올 수치에서는 ​​실제로 더 자극적이 되어 깨어납니다."

항공편에서 건조하고 시원한 공기가 순환하면 알코올로 인해 악화될 수 있는 탈수효과가 있습니다.

알코올은 #항이뇨 호르몬을 억제하여 사람들이 더 자주 소변을 보게 하고 체내수분을 제거하며 수면을 더욱 방해합니다.

고도가 호흡과 휴식에 미치는 파괴적 효과를 더하면 상당히 불안한 비행을 위한 레시피가 생깁니다.

“When you drink a lot of alcohol, it does have a depressant effect, and you feel sleepy,” she explains. “But as you’re sleeping, your blood alcohol level is declining and, at certain blood alcohol levels, it actually becomes more of a stimulant and it wakes you up.”

The circulation of dry, cool air on flights has a dehydrating effect that can be exacerbated by alcohol. Alcohol inhibits antidiuretic hormones, which cause people to urinate more frequently, removing water from the body—and further interrupting sleep. Add the disruptive effects of altitude on breathing and rest, and you have a recipe for a fairly restless flight.

Alcohol and altitude affect some more than others

알코올과 고도는 어떤 사람들에게는 다른 사람들보다 더 큰 영향을 미칩니다

알코올과 고도의 혼합은 Elmenhorst의 연구에 참여한 건강한 참가자들에게 Hackett이 "산책"과 비슷하다고 말하는 정도의 심장 스트레스를 유발했습니다.

반면에 산소수치 감소는 두통이나 현기증을 유발할 수 있지만 건강한 사람들에게는 무시할 수 있을 것이라고 그는 말합니다.

Luks는 이에 동의하며, 연구에 참여한 모든 참가자를 포함한 젊고 건강한 사람들은 "일반적으로 상당한 수준의 저산소증을 견딜 수 있다"고 언급했습니다.

장기간 산소수치가 감소하면 조직 손상이 발생할 수 있지만, 대부분의 경우 비행기와 같이 알코올과 고도의 복합 효과조차도 경미하고 단기적이며 해수면으로 돌아온 직후에 사라질 것입니다.

Vanderbilt University 약물남용전문가 간호학교수 Mariann Piano는 나이가 많거나 심장이나 폐 질환 같은 기존 질환이 있는 사람들에게는 영향이 더 심각할 수 있다고 말합니다.

이론적으로 심박수가 증가하거나 산소 포화도가 떨어지면 심부전과 같은 "급성 생리적 결과"가 발생할 수 있다고 그녀는 말합니다.

The mix of alcohol and altitude caused healthy participants in Elmenhorst’s study a degree of cardiac stress that Hackett says is comparable to “taking a walk.” The drop in oxygen levels, on the other hand, could cause headaches or dizziness, though he says it’s likely negligible for people in good health.

Luks agrees, noting that young, healthy people—including all of the participants in the study—“can generally tolerate fair degrees of hypoxemia.” While reduced oxygen levels over a prolonged period can cause tissue damage, in most cases, such as on flights, even the compounded effects of alcohol and altitude are mild, short-term, and will recede shortly after returning to sea level.

The implications may be more serious among people who are older or suffering from preexisting conditions, like heart or lung diseases, says Mariann Piano, a substance abuse expert and professor of nursing at Vanderbilt University. Theoretically, she says, an increase in heart rate or a drop in oxygen saturation levels could cause an “acute physiologic consequence,” such as heart failure.

Practical tips for those who like to partake

술을 좋아하는 사람들을 위한 실용적인 팁

비행기에서 가볍게 마시는 음료를 금세 포기할 수 없다면 전문가들은 수면과 건강에 미치는 영향을 최소화하기 위한 몇 가지 팁을 제공합니다.

Piano는 비행 중 알코올음료를 한 잔 이상 마시지 않을 것을 권장합니다.

그녀는 음식과 함께 와인이나 칵테일 한 잔을 마시고, 물을 추가로 보충하는 것이 가장 좋다고 덧붙였습니다.

그리고 육지에서처럼 공복에 알코올의 효과가 더 강합니다.

궁극적으로 알코올의 효과를 볼 때, "항상 얼마나 많이 마시느냐" 는 문제로 귀결됩니다.

Luks는 "맥주나 와인 한 잔을 마셔도 되지만, 과용하지 마세요"라고 말합니다.

If that casual inflight drink isn’t something you’re quick to forgo, experts offer some tips to minimize sleep and health impacts.

Piano recommends consuming no more than one alcoholic beverage over the course of a flight. Best to have that glass of wine or cocktail with food and supplement with extra water, she adds. And, as on land, the effects of alcohol are stronger on an empty stomach.

Ultimately, when looking at the effects of alcohol, it “always comes down to a question of how much,” Luks says. “Go ahead and have a beer or a glass of wine, but don’t overdo it.”

Related Topics

 

반응형

댓글